Слово “алло”, которое мы используем, отвечая на телефонный звонок, появилось в 1877 году. Тогда изобретатель телефона Александер Грэм Белл предложил использовать для приветствия возглас “эхой?” (ahoy), что было распространено среди британских моряков. Однако это слово не получило поддержки.
Альтернативу предложил Томас Эдисон, внесший значительный вклад в развитие телефонии, в частности, улучшивший звук в первых аппаратах. В своем письме к телефонной компании Питтсбург Эдисон предложил использовать слово “hullo”, которое позже трансформировалось в “алло”. Он считал это приветствие простым и трудно спутавшим, что было важным для ранних телефонов с плохим качеством звука.
Хотя Белл пытался популяризировать свое “ahoy hoy”, именно версия Эдисона получила широкое распространение. Во французском языке из-за отсутствия звука “х” слово “hullo” трансформировалось в “алло”, откуда и попало в другие страны, в том числе и в нас.
Есть также другие версии происхождения слова “алло”. Некоторые считают, что оно происходит от французского “allons”, что означает “ну” или “уходим”, или же от венгерского “hallom”, что переводится как “я тебя слышу”. Так или иначе, это слово закрепилось на многих языках и стало частью телефонной культуры.